viernes, 31 de marzo de 2017

TODAY'S IDIOM: BARK UP THE WRONG TREE

"BARK UP THE WRONG TREE"



If you're barking up the wrong tree, you're looking for something in the wrong place or going about something in the wrong way.

Example: The police think the drugs are being brought in by the mafia, but they're barking up the wrong tree. They should be looking much closer to home.

Estar equivocado (a)

Example sentences:

  • The police think the murderer is hiding in the forest, but they're barking up the wrong tree. He is not in a forest /  La polocía cree que el asesino se esconde en el bosque, pero están equivocados. Él no está en un bosque.

  • If you think I'm the guilty person, you're barking up the wrong tree / Si piensas que soy una persona culpable, estás equivicado.

Additional examples:


  • She's barking up the wrong tree if she's interested in Gavin. Doesn't she know he's gay?

  • The hitters blamed the team's bad record on the pitchers, but they were barking up the wrong tree.





El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:

No hay comentarios:

Publicar un comentario