"ADD FUEL TO THE FIRE"
Whenever something is done to make a bad situation even worse than it is.
Example: People are already unhappy, and if the government allows oil prices to increase it'll just be adding fuel to the fire.
Echar más leña al fuego.
- If Billy's angry, don't say anything; you'll just be adding fuel to the fire / Si Billy esta enojado, no digas nada; solo echarás más leña al fuego.
- Our workers are already upset, and you'll just add fuel to the fire if you cut their wages / Nuestros trabajadores ya están molestos, y tú solo echaras más leña al fuego si les cortas su salario.
Additional examples:
- Shouting at a crying child just adds fuel to the fire.
- His mild words only added fuel to the fire; Isabelle was furious.
El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:
No hay comentarios:
Publicar un comentario