miércoles, 30 de enero de 2013

TODAY'S IDIOM: ADD FUEL TO THE FIRE

"ADD FUEL TO THE FIRE"

 

Whenever something is done to make a bad situation even worse than it is.

Example: People are already unhappy, and if the government allows oil prices to increase it'll just be adding fuel to the fire. 

Echar más leña al fuego.

  • If Billy's angry, don't say anything; you'll just be adding fuel to the fire / Si Billy esta enojado, no digas nada; solo echarás más leña al fuego.

  • Our workers are already upset, and you'll just add fuel to the fire if you cut their wages / Nuestros trabajadores ya están molestos, y tú solo echaras más leña al fuego si les cortas su salario. 

Additional examples:

  • Shouting at a crying child just adds fuel to the fire.

  • His mild words only added fuel to the fire; Isabelle was furious. 

El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:



No hay comentarios:

Publicar un comentario