"PAR FOR THE COURSE"
If something is par for the course, it's what you'd expect it to be.
Example: I had an appointment to see my doctor at three but I had to wait an hour. I know waiting is par for the course when it comes to doctors, but it still annoys me.
De esperar.
Example sentences:
- Bill hasn't paid his rent on time, but that's par for the course. He's always late / Bill no ha pagado su renta a tiempo, pero es de esperarse. Siempre tarda.
- If people say it's "par for the course" when a train arrives late, it means the train is often late / Si las personas dicen "es de esperarse" cuando el tren llega tarde, significa que el tren a menudo llega tarde.
Additional examples:
- So he went off and left you? Well that's about par for the course. He's no friend.
- I worked for days on this proposal, but it was rejected. That's par for the course around here.
El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:
No hay comentarios:
Publicar un comentario