"(YOUR) HANDS ARE TIED"
You can say your hands are tied if you're prevented from doing something that you'd normally have the power or the authority to do.
Example: The president says he'd like to spend more on schools in poor districts, but says his hands are tied by what he calls "budgetary restrictions".
Estoy atado/a de manos.
Example sentences:
- I'd really like to give you the contract, Mr Gambino, but my hands are tied because of those laws on giving contracts to people with criminal records / Realmente me gustaría darte el contrato, Señor Gambino, pero estoy atado de manos a causa de las leyes que impiden contratar a personas con antecedentes penales.
- I'm in favor of public health care but my hands are tied. I have to wait for a government decision / Estoy a favor de la atención de la salud pública pero estoy atado de manos. Tengo que esperar la decisión gubernamental.
Additional examples:
- Some of my students are failing, but my hands are tied by their parents, who can't admit their kids need extra help.
- The new rules have tied his hands.
- I'm sorry. There's nothing I can do. My hands are tied.
El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:
No hay comentarios:
Publicar un comentario