"A SLAP ON THE WRIST"
A very mild punishment.
Example: When Billy tried to grab another cookie, he got a slap on the wrist.
Un tirón de orejas.
- He created quite a disturbance, but he only got a slap on the wrist from the judge / Él creó un gran alboroto, pero sólo consiguió un tirón de orejas del juez.
- It’s not enough to slap his wrist; you need to strongly reprove him / No es suficiente darle un tirón de orejas; necesitas reprenderle fuertemente.
Additional examples:
- The judge did nothing but slap the mugger on the wrist.
- Some of our players got a slap on the wrist for getting to the training session late.
El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:
No hay comentarios:
Publicar un comentario