viernes, 22 de febrero de 2013

TODAY'S IDIOM: ALL BARK AND NO BITE

"ALL BARK AND NO BITE"


When someone is threatening and/or aggressive but not willing to engage in a fight.

Example: That new manager threatened to fire me again, but I know he won't do it. He's all bark and no bite.

Perro que ladra no muerde.

Example sentences:

  • Yesterday that guy said he wanted to fight, but today he's all quiet and polite, he's all bark and no bite / Ayer ese hombre dijo que quería pelear, pero hoy está tranquilo y educado. Perro que ladra no muerde.


  • Don't listen to my brother when he gets angry; he's all bark and no bite / No hagas caso a mi hermano cuando se enoja; perro que ladra no muerde. 

Additional examples:

  • Don’t worry about Mrs Smith, she’s all bark and no bite, always shouting but she never punishes you.

  • I know the prosecutor personally he's all back and no bite.


El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario