"TAKE THE MICKEY / MICK OUT OF SOMEONE"
If you're taking the mickey out of someone, or taking the mick out of them, you're making fun of them or copying their behaviour for a laugh.
Example: When I moved to the U.S., I upset a few people by taking the mickey out of them. They didn't understand that it was just for fun, and I wasn't being mean to them.
Burlarse / Tomar el pelo.
Example sentences:
- Taking the mick out of someone can help them to learn how not to take themselves too seriously / Burlarse de alguien puede ayudarles a aprender a como no tomarse las cosas demasiado en serio.
- Clyde is great at taking the mickey out of people. He can be really funny / Clyde es genial en tomarle el pelo a la gente. Él realmente puede ser muy gracioso.
Additional examples:
- They used to take the mick out of him because of the way he walked.
- I thought you were being serious. I didn't realise you were taking the mickey.
El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:
No hay comentarios:
Publicar un comentario