"ALL BARK AND NO BITE"
When someone is threatening and/or aggressive but not willing to engage in a fight.
Example: That new manager threatened to fire me again, but I know he won't do it. He's all bark and no bite.
Perro que ladra no muerde.
Example sentences:
- Yesterday that guy said he wanted to fight, but today he's all quiet and polite, he's all bark and no bite / Ayer ese hombre dijo que quería pelear, pero hoy está tranquilo y educado. Perro que ladra no muerde.
- Don't listen to my brother when he gets angry; he's all bark and no bite / No le hagas caso a mi hermano cuando se enoja; perro que ladra no muerde.
Additional examples:
- Don’t worry about Mrs Smith, she’s all bark and no bite, always shouting but she never punishes you.
- I know the prosecutor personally he's all back and no bite.
El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:
No hay comentarios:
Publicar un comentario