"A SHOT IN THE ARM"
You can say something is a shot in the arm if it gives a person or an organisation renewed energy or enthusiasm.
Example: Getting a grant from the Arts Council was a much-needed shot in the arm for the orchestra.
Inyecta energía.
Example sentences:
- We all agree that the economy needs a shot in the arm, but we can't agree on exactly what it should be / Todos estamos de acuerdo en que la economía necesita una inyección de ánimo pero no estamos seguros en exactamente dónde debería de ser.
- After a terrible start, the team was ready to quit. But after getting a shot in the arm from their coach's half-time team talk, they came back and won the game / Después del terrible comienzo, el equipo iba a renunciar. Pero después de recibir una inyección de ánimo en medio de la plática del entrenador, volvieron y ganaron el juego.
Additional examples:
- The additional money was a real shot in the arm for us.
- The opening of a new research centre will give a much-needed shot in the arm for science in Britain.
El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:
No hay comentarios:
Publicar un comentario