lunes, 25 de agosto de 2014

TODAY'S IDIOM: BLOOD IS THICKER THAN WATER

"BLOOD IS THICKER THAN WATER"




Said to emphasize that you believe that family connections are always more important than other types of relationship.

Example: Don't trust anyone outside the family, blood is thicker than water. Never forget that.

Los lazos familiares son mas fuertes

Example sentences:

  • My friends invited me to go camping on Saturday, but I have to go to my cousin's wedding instead. Blood is thicker than water, after all / Mis amigos me invitaron a ir a acampar el Sábado, pero en lugar de eso me tengo que ir a la boda de mi primo. Después de todo, los lazos familiares son más fuertes.

  • Nancy will drop everything to help her sister; blood is thicker than water / Nancy dejó todo para ayudar a su hermana; los lazos familiares son más fuertes.

Additional examples:

  • If you ever need help, don't ask your friends; come home and ask us, your family. Blood runs thicker than water.

  • Never forget that ‘blood is thicker than water’. one day you will guilty for what you done with your parents.




El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario