martes, 31 de enero de 2012

TODAY'S SAYING: FIELD DAY

Field day


An enjoyable day or circumstance


Se utiliza el dicho "Field day" al tener un día o actividad muy agradable  o benéfica

Ejemplos:

¡Bienvenidos!,supe que se la pasaron muy bien este verano (" Welcome ! I heard that you had quite a field day this summer" )

Es final de mes, les ira muy bien a los auditores (" It's the end of the month. The auditors will have a field day")

Ejemplos adicionales:




“The press are going to have a field day with this one.”


" This must be a field day for you,isn't it?"








El blog "La cultura del ingles " es patrocinado por:

www.laculturadelingles.com
                    www.pebtest.com 

lunes, 30 de enero de 2012

TODAY'S SAYING : OVER THE TOP


Over the top




Very excessive


Se utiliza el dicho "Over the top" cuando algo se considera exagerado o excesivo

Ejemplos:

tal vez suene  algo exagerado,pero creo que es la solución ( " It may sound a bit over the top, but i think it's the solution")

La película es bastante exagerada,creo que te gustara (" The movie is way over the top. I think you'll like it")

Ejemplos adicionales:




"I can't stand it when people go over-the-top like that."


" You went a little over the top there, you should apologize"









El blog "La cultura del ingles " es patrocinado por:

www.laculturadelingles.com
                    www.pebtest.com 

sábado, 28 de enero de 2012

TODAY'S BUSINESS IDIOM: BUY (SOMETHING) ON CREDIT


Buy (something) on credit

To buy something without paying cash

"My friend had no money so he decided to buy some furniture on credit"

Se utiliza la expresion "Buy on credit" al comprar algo sin utilizar efectivo (  A credito)

Ejemplos:

Creo que es mas conveniente comprarlo a crédito (" I think it's more convenient to buy it on credit")

Puede comprarlo a crédito y pagarlo en 12 meses ( " You can buy  on credit and pay for it in 12 months")

Ejemplos adicionales:


"I've decided to buy the new tv on credit"


"Be careful with what you buy on credit"












El blog "La cultura del ingles " es patrocinado por:

www.laculturadelingles.com
                    www.pebtest.com 

viernes, 27 de enero de 2012

TODAY'S SAYING:AGAINST THE CLOCK


Against the clock


Rushed and short on time


Se utiliza el dicho " Against the clock" cuando se tiene prisa y poco tiempo para terminar algo (Contra reloj/contra el tiempo)


Ejemplos:


Si no terminamos esto hoy, mañana estaremos contra el reloj (" If we don't finish this today, tomorrow we'll be against the clock" )


Terminar el producto es una carrera contra el tiempo (" Finishing the product is a race against the clock")


Ejemplos adicionales:


"The presentation was made against the clock"


"We are against the clock, you have to decide now"














El blog "La cultura del ingles " es patrocinado por:

www.laculturadelingles.com
                    www.pebtest.com 

jueves, 26 de enero de 2012

TODAY'S BUSINESS IDIOM: IN THE WORKS


In the works


To be in preparation, to be in the process of being planned or developed


"The camera company has a new camera in the works but nobody knows about it"


Se utiliza la expresión " In the works" al señalar que algo se encuentra en desarrollo (Alt. en planes/en proceso)

Ejemplos:

La nueva versión del software se encuentra en desarrollo (" The new software version is in the works")

La fiesta de bienvenida ya se esta planeando (  "The welcome party is already in the works")

Ejemplos adicionales:

"The employees are saying that a big change in the company is in the works right now"


"The new movie is already in the works"










El blog "La cultura del ingles " es patrocinado por:

www.laculturadelingles.com
                    www.pebtest.com 

lunes, 23 de enero de 2012

TODAY'S BUSINESS IDIOM: LINE OF PRODUCTS"


Line of products

A group/category of products that are similar to each other .- Our company will introduce a new line of products in the autumn


Se utiliza la expresión "Line of products" al referirse a una lista de productos con características similares

Ejemplos:


Este año tenemos que expandir nuestra linea de productos (" This year we have to expand our line of products")

Hay 2 artículos que removeremos de nuestra linea de productos ( " There's two items we'll remove from our line of products")

Ejemplos adicionales:

"Every item on our line of products  is available now"

"We're going to start our own line of products this summer"





El blog "La cultura del ingles " es patrocinado por:

www.laculturadelingles.com
                    www.pebtest.com 

viernes, 20 de enero de 2012

TODAY'S SAYING: UNDER THE WEATHER


Under the weather


Feeling ill or sick


Se utiliza el dicho "Under the weather" al sentirse mal o enfermo ( Lit. bajo el clima/condiciones clima)

Ejemplos:

El no estaba en la reunión porque se sentía mal ( He wasn't in the meeting because he was feeling under the weather")

Me siento un poco enfermo,mejor me voy a casa pronto ( I'm feeling a bit under the weather.I'll better get home soon)

Ejemplos adicionales:

"Having an exam and feeling under the weather isn't a good combination"


"You don't look so good. Are you feeling under the weather?"


" I Didn't get to sleep at all ,I'm feeling under the weather"
El blog "La cultura del ingles " es patrocinado por:

www.laculturadelingles.com
                    www.pebtest.com 

miércoles, 18 de enero de 2012

TODAY'S SAYING: PRACTICE MAKES PERFECT


Practice makes perfect


By constantly practicing,you will become better.


Se utiliza el dicho "Practice makes perfect"  al afirmar que con practica constante se mejoraran las habilidades de una persona ( Lit. La practica hace la perfección ./ Similar a La practica hace al maestro)

Ejemplos:

Ver donde esta ahora prueba que la practica hace al maestro ( " To see where he is now proves that practice makes perfect" )

Tienes que seguir intentándolo. Recuerda que la practica hace la perfección ( " You need to keep trying. Remember that practice makes perfect" )

Ejemplso adicionales:

I keep telling myself that "practice makes perfect" when i'm playing guitar.


Practice makes perfect. That our boss's philosophy








El blog "La cultura del ingles " es patrocinado por:

www.laculturadelingles.com
                    www.pebtest.com 




lunes, 16 de enero de 2012

TODAY'S SAYING: WITHOUT A DOUBT


Without a doubt


For certain


Se utiliza la expresión "Without a doubt "  al tener la certeza de algo (Sin duda)

Ejemplos:

Sin duda sera un día para recordar ( "Without a doubt it will be a day to remember" )

El 2012 sin duda sera nuestro año (" 2012 Will be without a doubt our year" )

Ejemplos adicionales:

" He is without a doubt, a tough competitor"


" Without a doubt, this is the best product of our company"


" I think, without a doubt,  that we are doing the right thing."

jueves, 12 de enero de 2012

TODAY'S SAYING: THE BALL IS IN YOUR COURT


The ball is in your court


It is your decision this time.


Se utiliza la expresión "The ball is in your court" al decirle a una persona que la decisión sera finalmente suya. (es tu decisión ahora /Trad lit. La pelota esta en tu cancha)

Ejemplos:

Esta es mi ultima oferta. Es tu decisión ahora... (" This is my last offer. The ball is in your court now")

Hicimos lo que pudimos, sera su decisión ( " We did what we could. The ball is in their court now")

Ejemplos adicionales:

"We have time. The ball is in our court"


"This is what we think you should publish in tomorrow's edition,however, the ball is in your court now."







El blog "La cultura del ingles " es patrocinado por:

www.laculturadelingles.com
                    www.pebtest.com 




miércoles, 11 de enero de 2012

TODAY'S BUSINESS IDIOM: HOLD A MEETING


Hold a meeting


To conduct a meeting


"We plan to hold a meeting next week to discuss the problems with our product"


Se utiliza la expresión "Hold a meeting" Al referirse a llevar a cabo una reunión ( Sostener una reunión)

Ejemplos:

Necesitaremos llevar a cabo una reunión de emergencia. Llama a todos ( "We'll need to hold an emergency meeting. Call everyone" )

Llevaremos a  cabo la reunión en esta oficina (" We'll hold the meeting in this office")

Ejemplos adicionales:


"The boss is holding a meeting right now? Must be something important! "


" I heard they are planning to hold a meeting next friday to show us the new product"




El blog "La cultura del ingles " es patrocinado por:

www.laculturadelingles.com
                    www.pebtest.com 




martes, 10 de enero de 2012

TODAY'S BUSINESS IDIOM: PREFERRED COSTUMER



Preferred costumer


A customer who does much busines with you and who you give special discounts to  :


The man is a preferred customer and he always receives his products soon after he orders them.



Se utiliza el termino "Preferred customer" al referirse a un cliente leal, frecuente y al que se le da un trato preferente ( Cliente distinguido/preferente)

Ejemplos:

El ha sido nuestro cliente distinguido por mas de 10 años ( "He has been our preferred costumer for more than 10 years" )

Esa oferta solo esta disponible para clientes distinguidos (" That offer is only available to preferred costumers" )

Ejemplos adicionales:

" They only gave me a calendar for being a preferred costumer..."


" To us, all costumers are preferred costumers"




El blog "La cultura del ingles " es patrocinado por:

www.laculturadelingles.com
                    www.pebtest.com 




lunes, 9 de enero de 2012

TODAY'S BUSINESS IDIOM: "PLUG A PRODUCT"



Plug a product

To promote a product

The soccer star makes a lot of money when he agrees to plug a product.

Se utiliza la expresión "Plug a product" cuando se promueve un producto (Conectar un producto)

Ejemplos:

Tenemos que promover el nuevo juguete en televisión ( "We have to plug the new toy on television" )

Saber donde promover un producto es clave para su éxito o fracaso (" Knowing  where to plug a product is key to its success or failure" )

Ejemplos adicionales:

"They plugged your new CD on the radio"

"Let marketing decide where to plug the product"





                                          El blog "La cultura del ingles " es patrocinado por:
                      www.laculturadelingles.com
                                          www.pebtest.com 




sábado, 7 de enero de 2012

TODAY'S SAYING: IT'S A SMALL WORLD


It's a small world

You frequently see the same people in different places

Se utiliza la expresión "It's a small world" cuando se encuentra a una persona conocida en un lugar y momento inesperado (Es un mundo pequeño)

Ejemplos:

Resulta que ellos utilizan el mismo distribuidor que nosotros.En verdad es un mundo pequeño ("It turns out they use the same distribuitor as us. It really is a small world")

En mi viaje a Irlanda  me tope a Luis del departamento de ventas, que mundo tan pequeño (" On my trip to Ireland, I ran into Luis from the sales department. What a small world)

Algunos  ejemplos adicionales:

"It's no surprise that you and I meet here, it's a small world after all"

"Such a small world. Our kids go to the same school"



El blog "La cultura del ingles " es patrocinado por:

www.laculturadelingles.com
                    www.pebtest.com 




viernes, 6 de enero de 2012

TODAY'S BUSINESS IDIOM: BY A LONG SHOT


By a long shot


By a big difference-- The soap company beat out the bids of the other company by a long shot.




Se utiliza la expresión "By a long shot" cuando se quiere resaltar que existe una gran diferencia de margen ( Positivo : Por mucho Negativo : Para nada/Ni cerca)

Ejemplos:

Para nada estoy cerca de terminar mi tarea ( " I haven't finished my homework...not by a long shot" )

Esta computadora es por mucho, mas avanzada que la mía (" This computer is more advanced than mine by a long shot")

Ejemplos adicionales

"He is nothing like you. Not by a long shot"


"This company is way more organized than th other one by a long shot"


"I bet he can beat you in basketball by a long shot"




El blog "La cultura del ingles " es patrocinado por:

www.laculturadelingles.com
                    www.pebtest.com 




jueves, 5 de enero de 2012

TODAY'S SAYING : ON THE SAME PAGE



On the same page

When multiple people all agree on the same thing.

Se utiliza el dicho "On the same page" cuando diferentes personas comparten la misma idea. (En la misma pagina/estar de acuerdo)

Ejemplos:

Somos un gran equipo porque todos estamos en la misma pagina ( "We are a great team because we're all on the same page")

Tenemos que estar de acuerdo antes de que tomemos una decisión ( "We need to be on the same page before we make a decision")

Al terminar la reunión espero estemos de acuerdo (" When the meeting is over, I hope we're  on the same page" )

Ejemplos adicionales:

"With so many different opinions, I  think it's impossible to be on the same page".


"It's great to finally see you guys on the same page after all these years"






miércoles, 4 de enero de 2012

TODAY'S SAYING . "GREAT MINDS THINK ALIKE"


Great minds think alike

Intelligent people think like each other


Se utiliza el dicho "GREAT MINDS THINK ALIKE" para expresar que las personas inteligentes tienen ideas en comun (Similar a la expresion en español "Las grandes mentes piensan igual")

EJEMPLOS:

¡Excelente idea! , definitivamente las grandes mentes piensan igual. ( "excellent idea! , definitely the great minds think alike")

Luis y Hector hacen un gran equipo te lo dije las grandes mentes piensan igual (" Luis and Hector make a great team. I told you , great minds think alike")

EJEMPLOS ADICIONALES:

"This competition proves that great minds think alike"

"Both of you got the same conclusion, it´s true that great minds think alike"

martes, 3 de enero de 2012

TODAY'S BUSINESS IDIOM: "DOUBLE CHECK"


Double check

To check something again to confirm that it is correct .

"We plan to double check the price of the new product before  the price list is printed"

Se utiliza la expresión "Double check" cuando se corrobora o vuelve a revisar algo. (Volver a checar" )

Ejemplos:

Necesito que revises el itinerario de nuevo  ( " I will need you to double check the schedule" )

Por favor corrobore que su información sea correcta ( "Please double check that your information is correct" )

Le pedi a los ingenieros que volvieran a revisar la fuga ( " I asked the engineers to double check the leak" )

Ejemplos adicionales:

" Double check everything before you go"

" You can also double check the results from your computer"

" Please double check any confusing word"




lunes, 2 de enero de 2012

TODAY'S SAYING : A PIECE OF CAKE



A piece of cake

A task that can be accomplished very easily

Se utiliza el dicho "piece of cake" Cuando alguna actividad por hacer, se encuentra demasiado fácil de realizar. (Lit. rebanada de pastel ) (similar a  la expresión en español "Pan comido")

Ejemplos:

Esta competencia sera pan comido (" This competition will be a piece of cake " )

Te dije que  asegurar el contrato seria pan comido ( " I told you that securing the contract would be a piece of cake" )

Configurar la nueva computadora es facilisimo  ( "Configuring the new computer is a piece of cake" )

Ejemplos adicionales:

" You need it by sunday? don't worry, piece of cake"

" After doing something so many years, it becomes a piece of cake"