sábado, 30 de marzo de 2013

PEB TEST - Diagnóstico de Inglés para el Ambiente de Trabajo





PEB TEST - Estableciendo un nuevo estándar para evaluar la comunicación real en inglés empresarial. 

En nuestro entorno, muchas empresas no cuentan con herramientas confiables para medir la comunicación práctica en inglés de sus empleados.  Cada empresa cubre este requisito como mejor puede… algunas dependen de sus propios empleados extranjeros que entrevistan a los candidatos; otras confían en los resultados de algún examen de medición de suficiencia de inglés como lengua extranjera; otras más exigen un porcentaje de dominio del idioma y simplemente confían en lo que la persona declara que comunica en inglés.

En cualquier caso, no cuentan con una medición estandarizada que indique con claridad lo que cada persona puede comunicar en inglés dentro del ambiente de trabajo y se contrata o promueve al personal sin asegurarse de tener cubierta esta competencia. Posteriormente se “descubre” que la persona no se comunica en inglés ya estando en escenarios reales: reuniones, viajes, entrenamientos, etc., provocando errores y problemas que algunas veces resultan ser muy costosos.

PEB Test© establece una medición profesional, estandarizada, y confiable; se aplica en línea en cualquier momento y sus resultados (que se entregan en 48 horas) pueden servir como referente para que las empresas resuelvan de manera profesional esta área de oportunidad que con tanta frecuencia causa incomodidad, problemas, pérdidas e inversiones extraordinarias, y que en muchas ocasiones trunca carreras brillantes por no haberse detectado a tiempo esta necesidad.



 
PEB Test© Online es un diagnóstico que revela de manera muy clara lo que una persona comunica en inglés, tanto hablado como escrito, dentro del ambiente de trabajo.

Es un examen práctico de Inglés que se divide en cuatro secciones: Comprensión Auditiva, Lectura, Expresión Escrita, y Expresión Oral.

Los resultados de PEB Test te permiten saber lo que una persona efectivamente comunica tanto oralmente como por escrito:

COMUNICACIÓN ORAL:
• Temas Conocidos
• Improvisar
• Socializar
• Manejo de Entrevista

COMUNICACIÓN ESCRITA:
• Estructuración
• Escrito Corto
• Reportes
• Escrito Libre


El examen se toma en línea, desde cualquier computadora con acceso a internet, en cualquier lugar del mundo.

El examen es revisado por nuestro personal especializado y no por un programa de cómputo.
   

PEB Test© es parte de nuestro exclusivo sistema Professional English for Business© de capacitación en inglés para el ambiente de trabajo y por nuestra vasta experiencia en la solución de problemas de comunicación en inglés.

Si deseas más información, envíame un correo a: framirez@laculturadelingles.com y con gusto te enviaré una muestra de los Resultados y de la Tabla de Niveles.  Igualmente te invito a que visites nuestra página: http://pebtest.com/?page_id=54 en donde podrás encontrar información más detallada sobre el funcionamiento de nuestro PEB Test©

Quedo a tus órdenes.
 José Francisco Ramírez Mancillas



TODAY'S IDIOM: THERE'S MANY A SLIP TWIXT CUP AND LIP

"THERE'S MANY A SLIP TWIXT CUP AND LIP"



Said to emphasize that many bad things might happen before something is finished.

Example: On the side of the beer mug were these words: There's many a slip twixt the cup and the lip

Del plato a la boca se pierde la sopa.

Example sentences:

  • We still might finish in time for the deadline, but there's many a slip twixt cup and lip / Todavía podría terminar a tiempo para la fecha límite, pero del plato a la boca se pierde la sopa.

  • They thought they had the contract all sewn up, but the client didn't sign in the end. There's many a slip twixt cup and lip / Ellos pensaban que tenían el contrato asegurado, pero el cliente no firmó al final. Del plato a la boca se pierde la sopa.

Additional examples:

  • Now that I have a contract with a publisher, nothing in the world can stop me from writing this book;  don't be so sure. There's many a slip twixt the cup and the lip.

  • We still might finish in time for the deadline, but there's many a slip twixt cup and lip.


El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:

 

viernes, 29 de marzo de 2013

TODAY'S IDIOM: WHAT GOES AROUND COMES AROUND

"WHAT GOES AROUND COMES AROUND"



The results of things that one has done will someday have an effect on the person who started the events. 

Example: I knew if I helped her now, she would help me later what goes around comes around.

Se cosecha lo que se siembra.

Example sentences:

  • So he finally gets to see the results of his activities, what goes around, comes around. Now he is the victim of his own policies / Así que finalmente llega a ver los resultados de sus actividades, se cosecha lo que se siembra. Ahora él es la víctima de sus propias políticas.

  • He lied to his girlfriend for years; now she is lying to him. What comes around goes around / Le mintió a su novia desde hace años; ahora ella le está mintiendo. Se cosecha lo que se siembra. 

Additional examples:

  • He laughs at everyone, and now no one will take him seriously. What comes around goes around.

  • Did you hear that murderer was killed in prison? What comes around goes around.


El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:
 

jueves, 28 de marzo de 2013

TODAY'S IDIOM: WHEN THERE'S A WILL, THERE'S A WAY

"WHEN THERE'S A WILL, THERE'S A WAY



Used to mean that if you are determined enough, you can find a way to achieve what you want, even if it is very difficult.

Example: We are beginning to get some idea of local needs, the sorts of things that are lacking in human and material terms, and we are thinking that, where there's a will there's a way.

Querer es poder.

Example sentences:

  • I don't quite know how I'm going to get to London with no money, but where there's a will there's a way! / No se muy bien como llegar a Londres sin dinero, pero querer es poder!

  • Max has no idea of how to get the money to repair his boat, but where there's a will, there's a way / Max no tiene idea de como conseguir dinero para reparar su barco, pero querer es poder.

Additional examples:

  • Other areas are lagging dangerously behind these eminently desirable goals, but where there's desire, there's a will, and where there's a will, there's a way.

  • "Where there's a will, there's a way," she said.


El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:
 


miércoles, 27 de marzo de 2013

TODAY'S IDIOM: WHERE THERE'S SMOKE, THERE'S FIRE

"WHERE THERE'S SMOKE, THERE'S FIRE"



If it looks like something is wrong, something probably is wrong.

Example: The normally boisterous children were unusually quite when father came home. Something must be wrong he thought, where there's smoke there's fire. Then he found out that they broke the window.

Si el río suena, es porque agua lleva.

Example sentences:

  • People like to think where there's smoke, there's fire, so they will always believe you were involved even if you weren't. / La gente piensa que si el río suena, es porque agua lleva, entonces siempre pensarán que tu estuviste involucrado incluso si no lo estuviste.

  • I'm going to withdraw all my money from that bank. I read an article that the bank was in financial trouble, and where there's smoke there's fire / Voy a retirar todo mi dinero de ese banco. Leí un artículo en el que el banco estaba en problemas financieros y si el río suena, e sporque agua lleva.

Additional examples:

  • If there is evidence of a problem then there probably is a problem where there's smoke there's fire and the discussion of the safety problem suggested that the company should try to do something about it.

  • The company said that they were doing great, but several of top leaders were heading to other companies, even competitors, so something seemed to be wrong. Where there's smoke, there's fire; soon afterwards they started layoffs. 


El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:
  

martes, 26 de marzo de 2013

TODAY'S IDIOM: YOU SCRATCH MY BACK, I'LL SCRATCH YOURS

"YOU SCRATCH MY BACK, I'LL SCRATCH YOURS"



You do a favor for me and I'll do a favor for you.

Example: I would really appreciate it if you introduce me to him... You scratch my back, I'll scratch yours.

Hoy por tí, mañana por mí.

Example sentences:

  • I need this paving contract, you scratch my back, I'll scratch yours / Necesito este contrato de pavimentación, hoy por tí, mañana por mí.


  • Listen, I need a lift to the store and you need gas money. I’ll give you gas money if you give me a lift to the store. You know, you scratch my back and I’ll scratch yours / Escucha, necesito un ascensor a la tienda y se necesita dinero para la gasolina. Te voy a dar dinero para la gasolina si me das el ascensor para la tienda. Ya sabes, hoy por tí, mañana por mí.

Additional examples:

  • If you remember to pay the bills, I will remember to do the laundry! You scratch my back, I scratch yours!

  • We can complete this task but at only one condition if you scratch my back, I’ll scratch yours, so are you agree? 


El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:
  


lunes, 25 de marzo de 2013

TODAY'S IDIOM: THE EARLY BIRD CATCHES THE WORM

"THE EARLY BIRD CATCHES THE WORM"



If you wake up and get to work early, you will succeed.

Example: The early bird catches the worm! Don't miss this year's best deal! The sale will start on Thursday, and the store opens at 5:00 a.m.

Al que madruga Dios lo ayuda.

Example sentences:

  • What time are we going fishing tomorrow. 4 a.m. What? Why so early? The early bird catches the worm / ¿A qué hora iremos a pescar mañana? 4 a.m ¿Qué? ¿Porqué tan temprano? Al que madruga Dios lo ayuda.

  • Ronaldo always wakes up at 6 a.m. to go to the gym, have a big breakfast, and then go to work. This impressed his boss, so he got a promotion. The early bird catches the worm! / Ronaldo siempre se despierta a las 6 a.m. para ir al gimnasio, tomar un desayuno grande, y luego ir a trabajar. Esto impresionó a su jefe, por lo que consiguió un ascenso. ¡Al que madruga Dios lo ayuda!

Additional examples:

  • What are you doing in the office at 7:30 A.M.? The early bird catches the worm

  • I didn't expect to see you studying at the library at this hour of the morning. The early bird catches the worm, huh?


El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por: 

sábado, 23 de marzo de 2013

TODAY'S IDIOM: SILENCE IS GOLDEN

"SILENCE IS GOLDEN"


It is often better to say nothing than to talk, so silence is golden.

Example: Don't tell anyone else about it, silence is golden.

El silencio es oro.

Example sentences:

  • "Speech is silver and silence is golden" / "El discurso es plata y el silencio es oro."

  • The man believes that silence is golden and he is very careful what he says / El hombre cree que el silencio es oro y es muy cuidadoso con lo que dice.

Additional examples:

  • Silence is golden, as her father used to say when she used to fly into tempers and wanted to say nasty things to everybody within range.

  • Silence is golden to me when I pray.


El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:

viernes, 22 de marzo de 2013

TODAY'S IDIOM: NOTHING VENTURED, NOTHING GAINED.

"NOTHING VENTURED, NOTHING GAINED"



If you do not take risks, you will never accomplish anything. 

Example: Should I ask my boss for a promotion? Nothing ventured, nothing gained.

El que no arriesga, no gana.

Example sentences:

  • Are you going to go to Law school? No, I don’t think so, It’s too expensive and I think it’s too difficult. Nothing ventured, nothing gained. You won’t become rich if you keep working at your current job / ¿Vas a entrar a la escuela de leyes? No, no creo, es muy cara y creo que es demasiado difícil. El que no arriesga, no gana. No vas a hacerte rico si sigues trabajando en tu empleo actual.


  • They quit their jobs, packed up, and moved to Wisconsin, saying "Nothing ventured, nothing gained" / Ellos renunciaron a sus puestos de trabajo, empacaron y se mudaron a Wisconsin, diciendo "El que no arriesga, no gana".

Additional examples:

  • Margi and Namdev invested their life savings in the education of their children. They agreed with the philosophy "nothing ventured, nothing gained".

  • He talks about repairing his porch and has done a lot of research on it but he just won't start it. Oh well, nothing ventured, nothing gained.


El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:

jueves, 21 de marzo de 2013

TODAY'S IDIOM: "IT IS NEVER TOO LATE TO LEARN"

"IT IS NEVER TOO LATE TO LEARN"


You can always learn something new.

Example:

Alan: Help me make the salad dressing. 
Jane: But I don't know anything about making salad dressing. 
Alan: You are never too old to learn, grandma decided to take a course in using computers. It's never too late to learn, she said.

Nunca es tarde para aprender.

Example sentences:

  • It is never too late to learn English! / ¡Nunca es tarde para aprender Inglés!

  • It's never too late to learn something new; no matter what your interests or aspirations may be, there are courses on offer that could change your life for the better / Nunca es demasiado tarde para aprender algo nuevo, no importa cuales sean tus intereses o aspiraciones, hay cursos que se ofrecen que pueden cambiar tu vida para mejorar.

Additional examples:
  • It is never too late to learn what it is always necessary to know.

  • Of course we're old, but it is never too late to learn.



El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por: