miércoles, 16 de julio de 2014

TODAY'S IDIOM: THE UPPER HAND

"THE UPPER HAND"



If you have the upper hand, you have the advantage or you're in the stronger position in a contest or a conflict. 

Example: With one race to go, the Ferrari team has the upper hand. If they get one of the top three places in the last race, they'll win this year's title.

La sartén por el mango.

Example sentences:

  • For many years Yahoo was the top search engine, but for the last few years Google has had the upper hand / Durante muchos años, Yahoo fue el principal motor de búsqueda, pero en los últimos años Google ha tenido la sartén por el mango.

  • With three weeks to go until the election, the Democrats have the upper hand. If things stay like this, they'll win the election / Con tres semanas para la elección, los demócratas tienen la sartén por el mango. Si las cosas siguen así, van a ganar las elecciones.

Additional examples:

  • At half time, the Italian team seem to have the upper hand.

  • John is always trying to get the upper hand on someone. He never ends up having the upper hand, though.

  • There is always worry over who will get the upper hand in the oil markets. 




El blog "La cultura del Inglés" es patrocinado por:
  


 

No hay comentarios:

Publicar un comentario